Elaboración del Interrogatorio clínico y recomendaciones médicas en lengua náhuatl y su aplicación App

  • D. en C. Nelson Eduardo Alvarez Licona Instituto Politécnico Nacional
  • D. en C. María de la Luz Sevilla González Instituto Politécnico Nacional
  • M. C. Alma Edith Martinez Licona Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa
  • Etnólogo Ricardo Alvarez Sevilla Escuela Nacional de Antropología e Historia
Palabras clave: Comunicación, Lengua náhuatl, Entrevista clínica, Recomendaciones médicas, Aplicación, App

Resumen

Este documento muestra el mecanismo y las lógicas que se utilizaron para desarrollar un instrumento comunicativo, que facilita la comunicación entre el personal de salud y la población hablante de lengua náhuatl usuaria de lo servicios de salud en México. Con este instrumento se pueden realizar entrevistas clínicas, así como recomendaciones médicas a pesar del desconocimiento del idioma náhuatl y esto es posible ya que la lengua náhuatl y el espa˜nol comparte el mismo sistema alfabetico. Para su elaboración, se requirió del conocimiento de este idioma, optando por lenguaje cortés en lugar del lenguaje reverencial, que es más complicado. Y para su aplicación se desarrollo un instrumento basado en el uso de las nuevas tecnología, por lo que se recurrió a la elaboración de una aplicación App, debido a que todos los trabajadores de salud tienen siempre a la mano un teléfono celular. Este documento se basa en investigación de campo, en las entrevistas clínicas realizadas por los internistas, así como en la experiencia clínica de los médicos responsables de la atención en primer nivel de contacto, además del desarrollo tecnológico para su aplicación mediante un programa para el desarrollo de una App.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Alvarez Licona, Sevilla González, Alvarez Sevilla R. y Alvarez Sevilla E. Interrogatorio clínico y recomendaciones médicas en lengua náhuatl. México: Bonilla Artigas Editores, 2020.

Carochi Horacio; Compendio del Arte de la Lengua Mexicana (Reimpresión de la primera edición de 1645). México: Gobierno del Estado de Puebla, 1976.

Henestrosa, Andrés. Dos Lenguas Un Mundo. México: Lotería Nacional para la asistencia Pública. 1993.

Ley General de Derechos Ling¨uísticos de los Pueblos Indígenas. Publicada en el Diario Oficial de la Federación, el 13 de marzo de 2003.

Maturana, Humberto; El sentido de los Humano; Chile: J. C. Editores, 1997.

Molina, Alonso, fray; Vocabulario de la Lengua Castellana / Mexicana – Mexicana / Castellana; (primera edición 1555 – 1571). México: Editorial Porrua, 2008.

Olmos, Fray Andrés; Arte de la Lengua Mexicanaa (primera edición, 1547). México: Universidad Autónoma de México. 2002.

Portugal Carbó, Eduardo; Diccionario de verbos de la lengua Náhuatl; México: Editorial Porrua, 2012.

Rémi Siméon; Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana; México: Siglo XXI, 2007.

Sullivan Thelma D.; Compendio de Gramática Náhuatl; México: UNAM, Instituto de Investigaciones Históricas, 1976.

Willis Hurst, J; Medicina para la práctica clínica; Argentina: Médica Panamericana, 1998.
Portada 6
Publicado
2022-01-03
Cómo citar
Alvarez Licona, . N. E., Sevilla González, M. de la L., Martinez Licona, A. E., & Alvarez Sevilla, R. (2022). Elaboración del Interrogatorio clínico y recomendaciones médicas en lengua náhuatl y su aplicación App. Contactos, Revista De Educación En Ciencias E Ingeniería, (122), 59-72. Recuperado a partir de https://contactos.izt.uam.mx/index.php/contactos/article/view/156
Sección
Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a